Illustrations

Voici quelques Pin-Up que l’on peut retrouver avec bien d’autres, dans l’Herbier de Muses en Mutinerie. Quelques réas pour différents sujets (des couvs, des pubs etc…), et du vrac qui va de l’abstrait à des décors et autres…

Here is some Pin-Up which we can find with many other in my book of french poetry « Herbier de Muses en Mutinerie« . They illustrate it. Also, here is some realisations on different subjects of work (advertisement, covers, etc…), and many art things that goes from abstract to scenery, for example…

J’ai fait aussi pas mal de photo en argentique à une époque, et surtout de modèles, mais j’ai arrêté. Il y a les questions de droits compliquées et puis il n’y a plus grand intérêt à se proclamer photographe, à notre époque technologiquement poussée. Je préfère donc me servir de mes clichés dans des infographies.

I made also a lot of argentic photography in my life, almost with models, but I stopped. It’s complicated with laws properties of artwork. And also… In our present time of fine technology, I think the label of photographer no more exists. I prefer renew this old work in a digital way.

Quelques Pin-Up / Some Pin-Up :

Du boulot d’infographie et quelques réas (parmi bien d’autres),
pour des projets / Work of promotion (and there is others), for visual communication projects :

Pop Art en autoportrait (au féminin) / Pop Art self-portrait (as a woman) :

Un peu de tout en vrac / Some few stuff in bulk :